Tableau de fonctions * Rolle
der Mitglieder
retour/zurück
|
Avant toute réunion, les membres du club ont accepté d'assumer un rôle |
Vor jeder Sitzung haben die Mitglieder des Clubs sich darauf geeinigt, eine Rolle zu übernehmen: |
|
Président de soirée
: Il organise et anime la réunion
Meneur des improvisations: il choisit des sujets d’improvisation à livrer en moins de 2 minutes, qu’il propose aux membres non avertis. Orateur : il présente un discours préparé, en moins de 7 minutes Evaluateur : il identifie quels ont été les points forts et les points perfectibles d'un discours ou d'une improvisation. L'évaluation est la clé de la progression pour les membres du club. Chronométreur : Il est le garant du respect du temps imparti à chaque intervenant Grammairiens : Les deux grammairiens veillent chacun au respect de la langue française ou allemande au cours de la réunion
Compteur des hésitations
: Il relève les hésitations, les "euh" et autres bafouillages des
intervenants, pour leur permettre de se corriger.
|
Präsident des Abends: Er organisiert und leitet die Sitzung.
Improvisationsleiter: wählt die Improvisationsthemen aus und lädt 3-4 Zufallskandidaten ein, aus dem Stehgreif innerhalb von 2 Minuten dazu Stellung zu nehmen. Der Redner: hält eine vorbereitete Rede, die etwa 5-7 Minuten dauert. Bewerter: Er beurteilt, welches die Stärken und welches die zu verbessernden Punkte einer Rede oder einer Improvisation waren. Die Bewertung ist der Schlüssel für den Fortschritt der Clubmitglieder. Der Zeitnehmer: garantiert, dass der gesetzte Zeitrahmen eingehalten wird. Die Grammatiker: Die zwei Grammatiker achten auf die richtige Anwendung der französischen oder deutschen Sprache im Laufe der Sitzung Lückenfüllerzähler: notiert die ähs, und ähms und anderes Zögern der Sprecher, so dass sie sich verbessern können. Jedes Clubmitglied wird dazu veranlasst, sich im Laufe einer Sitzung zu äußern. |